Překlad "искам нещо" v Čeština


Jak používat "искам нещо" ve větách:

Не искам нещо да му се случи.
Nechci, aby se mu něco stalo.
Искам нещо за главата ми, Джим.
Něco bych potřeboval, Jime. Abych se nezbláznil.
Керълайн, кълна се, никога повече няма да кажа без да искам нещо за теб, което не мисля.
Caroline, přísahám, že bych o tobě nikdy nechtěně neřekla nic, co bych nemyslela vážně.
Искам нещо да говоря с теб.
chtěl jsem si s tebou o něčem popovídat.
Да, искам нещо такова за нас.
Ale ano. Budu jen rád, když se pobavíme.
Не искам нещо да се обърка.
Taky o ni nechci přijít, až se pokazí nějaká akce.
Не, искам нещо друго от теб.
Ale ne. My chceme něco jinýho.
Не, Честър, искам нещо много по-силно.
Ne, Chestere, dnes večer budu potřebovat něco mnohem silnějšího.
Добре, но искам нещо в замяна.
Dobře. Ale chci něco na oplátku.
Но искам нещо да ти кажа първо.
Než však řeknete více, musíte něco vědět.
Аз просто искам нещо в замяна.
Za to chci něco na oplátku.
Ако искам нещо да изчезне, то изчезва.
Jestli chci, aby něco zmizelo, tak to zmizí.
Да, и искам нещо много специално.
Jo. A chci, aby to bylo fakt extra.
Не, просто искам нещо да се промени, защото аз съм бил тук.
Ne, jen chci umřít s vědomím, že se něco změnilo... protože jsem tu byl.
Попита ме дали искам нещо за пиене и аз казах бира.
Zeptal ses mě, jestli nechci něco k pití, a já jsem řekla, že bych si dala pivo.
Искам нещо истинско в живота ми.
Jenom... chci ve svém životě mít něco skutečného.
Влизам, но искам нещо в замяна.
Dobře. Půjdu tam, ale musíš pro mě něco udělat.
Няма ли да ме попиташ дали не искам нещо за пиене?
Super. - Nezeptáš se mě, - jestli nechci nápoj?
Това, че искам нещо не означава, че то ще стане.
Jen proto, že v něco věříš neznamená, že se to vyplní.
Искам нещо да питам Бернадет, а не се сещам за по-подходящ момент от този с приятелите си.
Přátelé, je tu něco, na co bych se chtěl zeptat Bernadette, a nenapadá mě vhodnější chvíle, než když jsem se všemi svými přáteli.
Не съм сигурна дали искам нещо повече от без драма сега.
Nevím, jestli právě teď chci, aby to bylo nějak vyhrocený.
Искам нещо повече за момчета си.
Pro svý kluky chci něco víc.
Ваша чест, не съм тук да искам нещо, което не е било разрешавано хиляди пъти в последните десет години.
Vaše Ctihodnosti, nežádám o nic, co nebylo schváleno již tisíckrát za posledních deset let.
Животът ни е там, където те пратят - Аман, Бейрут, Лондон, Аден, често без предупреждение, а аз искам нещо повече.
Náš život je tam, kam tě pošlou... Omán, Bejrút, Londýn, Aden... často ze dne na den a já potřebuji víc než to.
Искам нещо повече от нежност и задоволяване на нуждите ти.
A měla bych větší hodnotu, než laskavý dotek a uspokojení tvých potřeb.
Преди да ти предам чантата, искам нещо от теб.
Než ti to předám, tak od tebe něco potřebuji.
Искам нещо да ми напомня за нея.
Jen jsem chtěl něco, co by mi ji připomínalo.
С теб си възвърнах контрола и искам нещо, което отдавна не съм правила.
Pomohl jsi mi znovu získat kontrolu. Chci udělat něco, co jsem nedělala už hodně dlouho.
Тъпча на едно място, Пеги, искам нещо свежо и различно без скъпи звезди, които да го разкрасяват.
Šlapu vodu, Peggy. Potřebuji něco nového, něco jiného. Drahé hvězdy to zaručeně pozvednou.
Защо всички смятат, че искам нещо?
Proč si každý myslí, že musím něco chtít?
Виж, не искам много, но искам нещо повече от това.
Hele, já moc nechci, ale chci víc, než teď mám.
Ако искаш да ти помогна с Карл, искам нещо в замяна.
Pokud chceš, abych ti pomohla s Carlem, tak chci něco na oplátku.
Не искам нещо да ти се случи.
Nechci, aby se ti něco stalo.
Но първо, искам нещо от теб.
Ale napřed od tebe něco potřebuju.
Но ще искам нещо в замяна.
Ale něco za to budu chtít.
Но понякога искам нещо друго, докторе.
Ale někdy chci i život někoho jiného.
Ако искате подкрепата ми по въпроса, искам нещо в замяна.
Pokud chcete mou podporu, budete mi muset dát něco na oplátku.
Ще предам съобщението на Винсънт, но искам нещо от вас, г-н Коткин.
Předám váš vzkaz Vincentovi, ale něco bych taky potřeboval, pane Kotkine.
Ще ти кажа кой, но искам нещо в замяна.
Řeknu ti, kdo to je, ale chci něco na výměnu.
Искам нещо от теб, за да могат вещиците да завършат Жътвата.
Něco od tebe potřebuju, aby mohly čarodějky dokončit Sklizeň.
И за пръв път от много време, искам нещо за мен.
A poprvý po dlouhý době jsem tak chtěl něco sám pro sebe.
Всъщност искам нещо за него, същото, което искам и за теб.
Vlastně chci něco pro něj. A totéž chci pro tebe.
Ще обмисля варианта да си главният ни съгледвач, но искам нещо в замяна.
Zvážím, jestli budete naší hlavní hlídkou, ale chci něco na oplátku.
Искам нещо за по-големи, което и Луси би чела.
Chci něco pro starší, jako když mi čte Lucy.
Ако направя това, ще искам нещо от теб.
Jestli to udělám, budu něco potřebovat od tebe.
Просто не искам нещо да ти се случи.
Prostě nechci, aby se ti něco stalo.
По-скоро, това е понеже искам нещо, което има конкретна история.
Spíš je to tím, že chci něco se specifickou historií.
3.3453941345215s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?